Opis produktu
- wykonane na wzór oryginału
- towar produkcji japońskiej
- porównywalna jakość z OEM
Cena dotyczy kompletu.
Pasujące modele:
- RD 250
- Yamaha RD 250 1973
- Yamaha RD 250 1974
- Yamaha RD 250 1975
- Yamaha RD 250 LC 1980
- Yamaha RD 250 LC 1981
- Yamaha RD 250 LC 1982
- Yamaha RD 250 LC 1983
- Yamaha RD 250 LC 1984
- RD 350
- Yamaha RD 350 1973
- Yamaha RD 350 1974
- Yamaha RD 350 1975
- Yamaha RD 350 LC 1980
- Yamaha RD 350 LC 1981
- Yamaha RD 350 LC 1982
- Yamaha RD 350 LC 1983
- Yamaha RD 350 LC YPVS 1983
- Yamaha RD 350 LC YPVS 1984
- Yamaha RD 350 LC YPVS 1985
- Yamaha RD 350 LC YPVS 1986
- Yamaha RD 350 LC YPVS 1990
- Yamaha RD 350 LC YPVS 1991
- Yamaha RD 350 LCF YPVS 1987
- Yamaha RD 350 LCF YPVS 1988
- Yamaha RD 350 LCF YPVS 1989
- Yamaha RD 350 R LC YPVS 1992
- RD 400
- Yamaha RD 400 1976
- Yamaha RD 400 1977
- Yamaha RD 400 1978
- Yamaha RD 400 1979
- TT 350
- Yamaha TT 350 1985
- Yamaha TT 350 1986
- Yamaha TT 350 1987
- Yamaha TT 350 1988
- Yamaha TT 350 1989
- Yamaha TT 350 1990
- Yamaha TT 350 1991
- Yamaha TT 350 1992
- Yamaha TT 350 1993
- Yamaha TT 350 1994
- Yamaha TT 350 1995
- YFZ 350
- Yamaha YFZ 350 Banshee 1987
- Yamaha YFZ 350 Banshee 1988
- Yamaha YFZ 350 Banshee 1989
- Yamaha YFZ 350 Banshee 1990
- Yamaha YFZ 350 Banshee 1991
- Yamaha YFZ 350 Banshee 1992
- Yamaha YFZ 350 Banshee 1993
- Yamaha YFZ 350 Banshee 1994
- Yamaha YFZ 350 Banshee 1995
- Yamaha YFZ 350 Banshee 1996
- Yamaha YFZ 350 Banshee 1997
- Yamaha YFZ 350 Banshee 1998
- Yamaha YFZ 350 Banshee 1999
- Yamaha YFZ 350 LE Banshee Limited Edition 2003
- Yamaha YFZ 350 LE Banshee Limited Edition 2004
- Yamaha YFZ 350 M Banshee 2x4 2000
- Yamaha YFZ 350 MNH Banshee Maine & New Hampshire 1991
- Yamaha YFZ 350 MNH Banshee Maine & New Hampshire 1992
- Yamaha YFZ 350 MNH Banshee Maine & New Hampshire 1993
- Yamaha YFZ 350 MNH Banshee Maine & New Hampshire 1994
- Yamaha YFZ 350 MNH Banshee Maine & New Hampshire 1995
- Yamaha YFZ 350 MNH Banshee Maine & New Hampshire 1996
- Yamaha YFZ 350 MNH Banshee Maine & New Hampshire 1997
- Yamaha YFZ 350 N Banshee 2x4 2001
- Yamaha YFZ 350 P Banshee 2x4 2002
- Yamaha YFZ 350 R Banshee 2x4 2003
- Yamaha YFZ 350 S Banshee 2x4 2004
- Yamaha YFZ 350 SE Banshee Limited Edition 2005
- Yamaha YFZ 350 SE Banshee Limited Edition 2006
- Yamaha YFZ 350 SP Banshee Limited Edition 2006
- Yamaha YFZ 350 T Banshee 2005
- Yamaha YFZ 350 T Banshee 2x4 2005
- Yamaha YFZ 350 V Banshee 2x4 2006
Warunki: gwarancji producenta, reklamacji, odstąpienia od umowy / instrukcja obsługi
GWARANCJA PRODUCENTA I WARUNKI REKLAMACJI
👉TUTAJ znajdziesz szczegóły gwarancji udzielonej przez producenta oraz warunki reklamacji.INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZWROT / ODSTĄPIENIE OD UMOWY.
- Termin na zgłoszenie odstąpienia od umowy to 30 dni liczone od odebrania przesyłki.
- Nie przymujemy zwrotu, jeśli nadasz przesyłkę za pobraniem.
- Zwrot należy odesłąć na swój koszt.
- Otrzymujesz gratis? – w przypadku zwrotu towaru odeślij go również do nas.
Dane producenta, bezpieczeństwo i zgodność produktu
Pełna nazwa producenta: RACE WINNING BRANDS EUROPE B.V.
Osoba odpowiedzialna: RACE WINNING BRANDS EUROPE B.V.
Nazwa handlowa: Tarcze sprzęgłowe YAMAHA YFZ 350 '87-06, TT 350 '85-95 (EBS2240) ProX kod ean: kod producenta: OK48-16.S23026
Potencjalne zagrożenia
Środki ostrożności
Postępowanie z odpadami
Zużyte lub uszkodzone części układu napędowego należy poddawać recyklingowi lub utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów przemysłowych. Niedozwolone jest wyrzucanie takich elementów do odpadów komunalnych.
Adres producenta:
PESETAWEG 27
2153 PJ NIEUW VENNEP, THE NETHERLANDS
Adres email: INFO@RWBTEAM.EU
Osoba odpowiedzialna: RACE WINNING BRANDS EUROPE B.V.
Adres osoby odpowiedzialnej:
PESETAWEG 27
2153 PJ NIEUW VENNEP, THE NETHERLANDS
Adres email: INFO@RWBTEAM.EU
Nazwa handlowa: Tarcze sprzęgłowe YAMAHA YFZ 350 '87-06, TT 350 '85-95 (EBS2240) ProX kod ean: kod producenta: OK48-16.S23026
Potencjalne zagrożenia
- Zagrożenia mechaniczne: Niewłaściwy montaż lub użytkowanie może prowadzić do uszkodzeń pojazdu, zmniejszenia efektywności układu napędowego lub zagrożeń dla bezpieczeństwa jazdy. Zaleca się przeprowadzanie montażu przez wykwalifikowany personel.
- Zagrożenia fizyczne: Części układu napędowego mogą być ciężkie, ostre lub powodować obrażenia podczas montażu lub demontażu. Należy zachować ostrożność i stosować środki ochrony osobistej, takie jak rękawice ochronne.
- Zagrożenia związane z niewłaściwym użytkowaniem: Stosowanie nieodpowiednich części może skutkować uszkodzeniami układu, zmniejszeniem wydajności pojazdu lub przedwczesnym zużyciem elementów.
Środki ostrożności
- Przed montażem upewnić się, że części są odpowiednie dla konkretnego modelu pojazdu i zgodne z zaleceniami producenta.
- Podczas instalacji lub konserwacji unikać dotykania ruchomych części układu napędowego, które mogą spowodować obrażenia.
- Regularnie kontrolować stan techniczny układu napędowego, zwracając uwagę na oznaki zużycia lub uszkodzenia.
- Chronić dzieci przed kontaktem z elementami układu, które mogą stanowić zagrożenie mechaniczne lub fizyczne.
Postępowanie z odpadami
Zużyte lub uszkodzone części układu napędowego należy poddawać recyklingowi lub utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów przemysłowych. Niedozwolone jest wyrzucanie takich elementów do odpadów komunalnych.