Opis produktu
Korbowód kompletny ProX 03.2310F Yamaha YFS 200 (YFS 200) BLASTER 88-06, DT 200 - 03.2310F
Cena podana za komplet.
- Spełniają nawet najbardziej rygorystyczne standardy jakości, a przy tym są łatwe w montażu.
- Korbowody wykonane z wyjątkowo wytrzymałych stopów metali, zgodnie ze specyfikacjami i tolerancjami OEM.
- ProX – jeden z liderów w produkcji części zamiennych do silników 2T i 4T.
- Podkładki.
- Łożysko igłowe sworznia (dotyczy silników 2T).
- Czop dolny oraz łożysko igłowe.
- Korbowód.
- Średnica otworu (A): 21 mm
- Średnica otworu (B): 29 mm
- Odległość między otworem dolnym i górnym (C): 85 mm
- Odległość między środkami otworów (D): 110 mm
- Długość całkowita korbowodu (E): 142 mm
- Szerokość korbowodu (F): 18 mm
- Szerokość korbowodu (G): 17 mm
- Średnica sworznia (H): 22 mm
- Długość sworznia (I): 56,4 mm
Sprawdź, do jakich pojazdów pasuje ta część: lista opracowana w oparciu o oficjalne katalogi i numery części. Dokładamy najwyższej staranności, by informacje były rzetelne!
Yamaha
DT 200
- Yamaha DT 200 R 1984
- Yamaha DT 200 R 1985
- Yamaha DT 200 R 1986
- Yamaha DT 200 R 1987
- Yamaha DT 200 R 1988
- Yamaha DT 200 R 1989
- Yamaha DT 200 R 1990
- Yamaha DT 200 R 1991
- Yamaha DT 200 R 1992
- Yamaha DT 200 R 1993
IT 200
- Yamaha IT 200 1984
- Yamaha IT 200 1985
- Yamaha IT 200 1986
- Yamaha IT 200 L 1984
WR 200
- Yamaha WR 200 R 1992
- Yamaha WR 200 R 1993
- Yamaha WR 200 R 1994
- Yamaha WR 200 R 1995
- Yamaha WR 200 R 1996
YFS 200
- Yamaha YFS 200 Blaster 1988
- Yamaha YFS 200 Blaster 1989
- Yamaha YFS 200 Blaster 1990
- Yamaha YFS 200 Blaster 1991
- Yamaha YFS 200 Blaster 1992
- Yamaha YFS 200 Blaster 1993
- Yamaha YFS 200 Blaster 1994
- Yamaha YFS 200 Blaster 1995
- Yamaha YFS 200 Blaster 1996
- Yamaha YFS 200 Blaster 1997
- Yamaha YFS 200 Blaster 1998
- Yamaha YFS 200 Blaster 1999
- Yamaha YFS 200 M Blaster 2000
- Yamaha YFS 200 MNH Blaster Maine & New Hampshire 1991
- Yamaha YFS 200 MNH Blaster Maine & New Hampshire 1992
- Yamaha YFS 200 MNH Blaster Maine & New Hampshire 1993
- Yamaha YFS 200 MNH Blaster Maine & New Hampshire 1994
- Yamaha YFS 200 MNH Blaster Maine & New Hampshire 1995
- Yamaha YFS 200 MNH Blaster Maine & New Hampshire 1996
- Yamaha YFS 200 MNH Blaster Maine & New Hampshire 1997
- Yamaha YFS 200 N Blaster 2001
- Yamaha YFS 200 P Blaster 2002
- Yamaha YFS 200 R Blaster 2003
- Yamaha YFS 200 S Blaster 2004
- Yamaha YFS 200 T Blaster 2005
- Yamaha YFS 200 V Blaster 2006
- Yamaha YFS 200 V Blaster Special Edition 2006
- Yamaha YFS 200 W Blaster 2007
Warunki: gwarancji producenta, reklamacji, odstąpienia od umowy / instrukcja obsługi
GWARANCJA PRODUCENTA I WARUNKI REKLAMACJI
👉TUTAJ znajdziesz szczegóły gwarancji udzielonej przez producenta oraz warunki reklamacji.INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZWROT / ODSTĄPIENIE OD UMOWY.
- Termin na zgłoszenie odstąpienia od umowy to 30 dni liczone od odebrania przesyłki.
- Nie przymujemy zwrotu, jeśli nadasz przesyłkę za pobraniem.
- Zwrot należy odesłąć na swój koszt.
- Otrzymujesz gratis? – w przypadku zwrotu towaru odeślij go również do nas.
Dane producenta, bezpieczeństwo i zgodność produktu
Pełna nazwa producenta: RACE WINNING BRANDS EUROPE B.V.
Osoba odpowiedzialna: RACE WINNING BRANDS EUROPE B.V.
Nazwa handlowa: Korbowód YAMAHA YFS 200 (YFS200) BLASTER '88-'06, DT 200 ProX kod ean: kod producenta: OK48-03.2310F
Potencjalne zagrożenia
Środki ostrożności
Postępowanie z odpadami
Zużyte lub uszkodzone części należy poddawać recyklingowi lub utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów przemysłowych. Niedozwolone jest wyrzucanie takich elementów do odpadów komunalnych.
Adres producenta:
PESETAWEG 27
2153 PJ NIEUW VENNEP, THE NETHERLANDS
Adres email: INFO@RWBTEAM.EU
Osoba odpowiedzialna: RACE WINNING BRANDS EUROPE B.V.
Adres osoby odpowiedzialnej:
PESETAWEG 27
2153 PJ NIEUW VENNEP, THE NETHERLANDS
Adres email: INFO@RWBTEAM.EU
Nazwa handlowa: Korbowód YAMAHA YFS 200 (YFS200) BLASTER '88-'06, DT 200 ProX kod ean: kod producenta: OK48-03.2310F
Potencjalne zagrożenia
- Zagrożenia mechaniczne: Niewłaściwy montaż lub użytkowanie może prowadzić do uszkodzenia silnika, zmniejszenia wydajności pojazdu lub zagrożeń dla bezpieczeństwa. Montaż powinien być przeprowadzony przez wykwalifikowany personel.
- Zagrożenia fizyczne: Elementy mogą powodować obrażenia podczas instalacji lub konserwacji, szczególnie w przypadku nieodpowiedniego obchodzenia się z nimi. Należy stosować środki ochrony osobistej, takie jak rękawice ochronne.
- Zagrożenia związane z niewłaściwym użytkowaniem: Stosowanie nieodpowiednich części lub brak konserwacji może prowadzić do uszkodzenia układu napędowego lub silnika, a także zmniejszenia wydajności pojazdu.
Środki ostrożności
- Przed montażem upewnić się, że części są odpowiednie dla konkretnego modelu pojazdu i zgodne z zaleceniami producenta.
- Zachować ostrożność podczas instalacji, szczególnie przy manipulacji ruchomymi częściami układu.
- Regularnie kontrolować stan techniczny, aby zapobiec uszkodzeniom i zapewnić prawidłowe działanie układu.
- Chronić dzieci przed kontaktem z częściami, które mogą stanowić zagrożenie mechaniczne lub fizyczne.
Postępowanie z odpadami
Zużyte lub uszkodzone części należy poddawać recyklingowi lub utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów przemysłowych. Niedozwolone jest wyrzucanie takich elementów do odpadów komunalnych.